请输入关键字
EN
BIBF | 徐则臣对话30国汉学家活动顺利举办
时间:2024.06.23

from clipboard

6月22日下午,由中国图书进出口(集团)有限公司(以下简称“中图公司”)主办,北京出版集团北京十月文艺出版社协办的“故事沟通世界”——徐则臣对话30国汉学家活动,在第30届北京国际图书博览会中图活动区顺利举办。中国著名作家徐则臣,中图公司总经理助理雷建华,北京十月文艺出版社总编辑韩敬群,以及来自全球的30多位汉学家、翻译家、出版人等出席活动。

雷建华和韩敬群在发言中都表达了对进一步推动中国图书走向世界的期待。雷建华表示,未来中图公司将继续致力于推动中国图书“走出去”,让更多的汉学家感受到中国文化和中国文学的魅力。韩敬群谈到,希望中国作家的好故事能够走入世界各国的读者书房,使大家在全人类共建的文学殿堂中享受彼此的文学馈赠。

活动主要围绕徐则臣作品的创作历程以及海外翻译出版情况展开交流。

from clipboard

徐则臣重点分享了他对于当代中国及世界的观察以及其主要作品的创作脉络。特别提及童年和故乡对作家创作产生的深远影响。他谈到,童年是一个作家永远摆脱不掉的最丰富、最深厚、也最宽阔的写作资源。希望能够在写作过程中不断提升自己,继续将对现实、对文学以及对传统文化、对中国和世界新的理解注入到文学创作中,让写作更有意义和深度。

《跑步穿过中关村》西班牙文版译者、墨西哥汉学家莉亚娜,《啊,北京》韩文版译者、韩国翻译家金泰成,《跑步穿过中关村》波斯文版译者、伊朗汉学家孟娜,《耶路撒冷》英文版译者大卫和《跑步穿过中关村》阿拉伯文版译者、埃及汉学家叶海亚依次分享了阅读、翻译徐则臣作品的感想与收获,对这些作品给予了高度评价。

from clipboard

现场互动环节,智利VLP文学代理公司创始人薇薇安·拉文、美国汉学家莫楷、哥伦比亚汉学家罗一人、法国自由译者玛荣等分别从写作视角、经验感悟、写作手法、海外文化传播等方面与徐则臣展开了交流与研讨。

“故事沟通世界”是中图公司自2018年起开展的品牌活动,已成功举办莫言、余华、阿来、张炜、曹文轩、刘震云等作家的对话活动。本次活动邀请了三十余位来自不同国家的汉学家参与,旨在通过这群中国文化在海外的“本土代言人”,向世界介绍丰富多彩的中国,让世界听到平凡中国人的精彩故事。